Jetzt bin ich gespannt, wer von euch dieses leckere und zuckrige Gebäck kennt.
Für meinen Mann und mich gehören Martinsbrezel seit unserer Kindheit zum Martinsfest dazu. Es gibt sie rund um den 11. November in jeder Bäckerei und sie werden nach dem Martinsumzug an alle Kinder verteilt.
Als wir vor acht Jahren hierher gezogen sind, waren wir wirklich erstaunt, dass keiner unsere geliebten Martinsbrezel kannte. Also haben wir uns eben mit den hier bekannten Weckmännern arrangiert. Doch immmer wenn wir Anfang November Besuch aus unserer alten Heimat bekommen, fragen wir ganz höflich nach, ob er uns nicht ein paar Brezeln mitbringen könnte.
Zu einer richtigen Martinsbrezel gehört natürlich auch ein leckerer heißer Kakao. Wenn man nach dem Martinsumzug durchgefroren und nass (wie wir leider gestern) nach Hause kommt, gibt es kein größeres Glück.
On St. Martin’s day (November 11th) it is a tradition in the region of Germany we originate from, to give some sweet sugared pretzels to the children.
And after coming back with the paper lanterns from the St. Martin’s procession on a cold, rainy November evening there can’t be more bliss than enjoying this sweet pastry along with a nice cup of rich hot chocolate. Yummy!
Liebe Grüße, Nadine

| Mo | Di | Mi | Do | Fr | Sa | So |
|---|---|---|---|---|---|---|
| << < | > >> | |||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
| 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
| 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
| 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
| 27 | 28 | 29 | 30 | |||